Prevod od "odveo si" do Češki

Prevodi:

vzal jsi

Kako koristiti "odveo si" u rečenicama:

Odveo si porodicu u sigurnu kuæu jer su pretili tvojoj æerki.
Dal jste rozkaz přemístit svou rodinu do bezpečí na základě hrozeb vaší dceři.
Odveo si ga u Lenoriju da uzme svoje oružje.
Odvezls ho do Lanorie aby si vzal zbraně.
I odveo si nas do dragocene slonovaèe.
A přivedl jsi nás ke vzácné slonovině.
Kupio si joj haljine za 20, 000 kruna i odveo si je u kolibu da je jebeš.
Kupoval jste jí šaty za 20.000 korun a vzal jí do chatrče, aby jste jí přefikl.
Ali odveo si me u onaj klub.
O čem to mluvíš? Tys mě vzal do toho klubu.
Odveo si je kuæi, zar ne?
Vzal jste jí domů, že ano?
Dobro, odveo si je na kinesku hranu i...
Fajn, takže jsi tu Číňanku vzal ven a-
Odveo si me u kupaonicu i sve mi objasnio.
Vzal jsi mě do sprchy. A všechno jsi mi řekl.
Odveo si me u tvoj omiljeni bar The rustic inn?
Vzal jsi mě do svého oblíbeného baru, Rustic Inn.
Odveo si je u restoran u kome je bilo bojica na stolu?
Ty jsi jí vzal do restaurace, kde byly na stole tužky?
Odveo si me na Darillium da vidim tornjeve koji pevaju.
Vzal jsi mě na Darillium, abych viděla zpívající věže.
Odveo si me do nekog belog svetla.
Přivedl jsi mě k nějakému bílému světlu.
3 dana kasnije, odveo si nas u školu, kao da se nista nije desilo.
O 3 dny později, jsi nás vzal do školy, jako by se nic nestalo.
Odveo si ih na otvorenu vodu tokom grmljavine.
Vzal jsi je k obrovskému zdroji vody během bouřky.
Zabio si nož u leða nenaoružane žene, odveo si pola naših ljudi preko ostrva i veæina njih je ubijena.
Vrhl jsi nůž do zad neozbrojené ženy. Půlku našich lidí jsi vedl přes celý ostrov
Ludvika, iz Litve, model za guze, Island, odveo si je na led.
Levitka, litevská modelka prdelka. Vzal jsi ji na Island.
Odveo si me iz moje kuæe u trenutku a nisi se èak ni zamarao da me pokupiš lièno?
Vytáhneš mě z domu, aniž bys dal vědět a ani se neobtěžuješ pro mě přijet sám?
Odveo si ga na pecanje blizu Town Creek-a, njegova ga porodica više nikad nije videla.
Vzal jsi ho rybařit poblíž Town Creeku, jeho rodina ho už pak nikdy neviděla.
Odveo si je u garderobu i otkrio da nosi kegle ispod haljine?
Zjistils, že má pod šaty pindíka?
Odveo si je na moj spoj iz snova.
Vzal si jí na moje vysněné rande.
Odveo si nas tamo gde smo i poèeli!
Poslal jsi nás přesně tam, kde jsme začali!
Odveo si mog agenta na zadatak sa dva operativca Prstena?
Poslal jsi mého agenta na misi se dvěma členy Kruhu?
Odveo si ga od mene pre 20 godina.
Vzal jsi mi ho před dvaceti lety.
Odveo si me u Santa Anitu da gledamo konjske utrke.
Vzal si mě do Santa Anity na koňské dostihy.
Geri, odveo si ove deèake na neovlašæeni put i vidi šta se desilo.
Gary, vzal si ty kluky na neschválený výlet do přírody, a podívej se, co se stalo!
Nakon škole odveo si je na plivanje.
Po škole jsi ji vzal plavat.
I odveo si ga u javnu kuæu?
Vzal jsi ho do striptýzového baru?
Odveo si me u crkvu i pokazao svoje tetovaže.
Vzal jsi mě do kostela, ukázal jsi mi svoje tetování.
Odveo si nas na luku i hteo si da nas zapališ.
Vzal jsi nás do přístaviště a pokusil ses nás zapálit.
Odveo si Mikea u casino, dva dana kasnije kockaš se sa tvrtkom klijenta vrijednom 30 milijuna dolara.
Vzal jsi Mikea do casina a o dva dny později hraješ s klientovými 30 milióny.
I štagod da se desi s Klejom, odveo si klub na pravi put.
Ať se s Clayem stane cokoliv, nasměroval jsi klub správnou cestou.
Odveo si Džordanovu dadilju u Pariz.
Vzal jsi tu Jordanovic au pair do Paříže.
Odveo si me na izlet da bi mi odvukao pažnju, patetièno i oèigledno.
Vzít mě na výlet, abys odpoutal mou pozornost, ubohé a zřejmé.
Odveo si nas tako daleko, bili smo van podruèja!
Doletěl jste s námi tak daleko, že jsme byli mimo dosah.
Da ali odveo si je na drugi nivo.
Jo, já vím, ale vzal si jí do další úrovňe.
Kao kvorterbek Spartanaca odveo si ih na šampionat kao brucoš.
Jako nový rozehrávač Sparťanů jste je dovedl až na mistrovství.
Odveo si me pravo do svoje bande.
Dovedl jsi mě přímo ke svému gangu.
Odveo si je, to je bio tvoj izbor, zato ne krivi mene za Sarinu smrt.
Byla to tvoje volba, neobviňuj mě ze Sářiny smrti.
Odveo si Kejleba u šumu i dopustio da budem kriva i za to.
Vzal jsi Caleba do lesa a nechal, za to vinit také mně.
Odveo si ga na spavanje, zar ne?
Uložil jste ho do postele, ne?
Odveo si mi sina u kanjon, vozio si po makadamu poluslep, blizu klizišta i nesreæa, i vratio ga na sigurno.
Vzal jsi mého syna do kaňonu, řídil na prašných cestách poloslepý blízko sesuvů a nehod a přivedl jsi ho domů živého a zdravého.
2.9546451568604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?